het cijfer dertien is weer opgedoken
het liet zich honderd jaar niet aan ons zien
ik hoopte met de Maya’s dat misschien
de aardkloot voor zijn komst zou overkoken

het wachten is op rampspoed, crises, spoken
verval met alle narigheid van dien
ellende volgens vast en grof stramien
ik heb een nakend onheil reeds geroken

ik ben geen pessimist, maar mooie tijden
zijn nu volstrekt voltooid verleden tijd
er wachten wanhoop, leed en taaie strijd
mijn boodschap zal u zeker niet verblijden

ik vrees een loodzwaar jaar vol somber lijden
maar wens u uiteraard veel vrolijkheid




Op de blogsite van Daan de Ligt is zijn bundel 'Negenenvijftig!' als e-book te downloaden, gratis nota bene.

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Schots plagiaat

Die Schotten zijn er snel bij om een vertaling te maken van ons koningslied op de oorspronkelijke melodie van Ewbank die terecht de beschuldiging van plagiaat van de hand wees. Wel een beetje jatwerk van die Schotten, maar je moet ze nageven: wie eenmaal dit beluisterd heeft zal ons koningslied niet meer helemaal je dát vinden.

 

[youtube]rbb9aRSQpsY[/youtube]