Het vrije vers

Bevrijd van vormloosheid

Omdat light verse lééft

Gratis e-books

Gratis light verse gerelateerde e-books van onze eigen site en links naar gratis e-books van andere sites! Downloaden maar.
omslagMandarijn2
 
In mei 2012 zette Katja Bruning, destijds moderator van Het vrije vers, een sonnet van Jan Hanlo op het forum, waar Kees Koelewijn op reageerde met een soortgelijk sonnet. In feite was dat gericht aan de dienaar die sprekend opgevoerd wordt in het sonnet, maar Katja vatte het op als bedoeld voor de in het gedicht genoemde schoonzoon en antwoordde in diens naam.
Zo kwam een poëtisch steekspel op gang dat enige weken duurde en plaats vond op het forum van Het vrije vers en daar gevolgd werd door de andere leden en vergezeld werd van wederzijds en andermans commentaar. Als hommage aan Kees en Katja, gewaardeerde medewerkers aan het forum en als extra cadeautje om het tienjarig bestaan te vieren van Het vrije vers krijgen jullie bofkonten dit gedenkwaardige steekspel als gratis e-book. Alleen bij de eerste twee gedichten staat onderaan de naam van de maker vermeld, daarna is het om en om en dat moeten jullie zelf maar bijhouden.
 
Als bonus een selectie aan het slot van het forumcommentaar, waarin de totstandkoming van deze Chinese vertelling, waarin sporen zijn te vinden van zowel Ernest Bramah als rechter Gulik, op de voet gevolgd kan worden. Inclusief leerzame inzichten in de Chinese poëzie en de werkwijze van vertalers.
Dat dat vertalen uit het Chinees een makkie is, zoals Kees hier beweert moet als een boutade van Kees gezien worden, het is niet zo simpel en vergt jaren studie. Ik zeg het maar even, dat jullie niet denken dat Paul Damen, de grootste literaire bedrieger van deze eeuw, die dat ook zegt en geloofd wordt door alle literaire mogols van de vaderlandse pers, hier gelijk heeft.

Jaap van den Born
 

 

Het bout-rimé, een exposé
Jaap van den Born
29 pagina's
Informatief, achtergronden
E-book van Hetvrijevers.nl
 

Het e-boek over bout-rimé is vanaf nu gratis te downloaden op deze site.
 
Nog even de slotalinea van het laatste artikel van Jaap van den Born:
We sluiten af met die Vondelreeks in het e-book waar je alles nog eens op een rijtje vindt: lees hem als overtuigend bewijs dat de wereld het mis heeft: geniet met volle teugen van echt vaderlandse, vrome godsdienstijver in eindrijm en bedenk daarna dat het vreselijk meevalt in ons mooie landje met die enge moslims. Die kunnen hier toch niet aan tippen? De haat die er af spat, die vind je niet bij je Turkse groenteboer. En verder wil ik daarna nooit meer iets horen over rijmdwang. Rijm verrijkt, dat blijkt maar weer.

 


Een e-book van Jaap van den Born, met 16 pagina's literair-historisch verantwoord leesplezier en een tot nu toe onbekend gebleven vertaling uit 1897 van The Raven van Edgar Allen Poe.

Download het boek alhier.


Op het redactiekantoor zijn we zuinig op onze rijmwoordenboeken. Het Nederduitsch rijmwoordenboek uit 1829 van Witsen Geysbeek, het bekendste oude rijmwoordenboek, staat tegenwoordig zelfs netjes in de boekenkast, want het is opeens volledig overbodig geworden. Niet door het nieuwe Jaap Bakker Rijmwoordenboek, maar door Google. Want je kunt de Witsen Geysbeek hier gratis downloaden. Leve Google. Google über alles!

Een weergaloze reis langs de schijven van Drs. P ter gelegenheid van zijn eenennegentigste verjaardag.

Download de pdf hier.
 
 
 
 

Drs. P daté
Jaap van den Born
94 pagina's
Light verse, gedichten
E-book van Hetvrijevers.nl

Download hier het gratis E-book Drs. P daté van Jaap van den Born
, waarin hij in 90 elftallen chronologisch 90 historische gebeurtenissen beschrijft die op de verjaardagen van Drs. P plaatsvonden. Dit varieert van de dood van Rudolf Valentino en de geboorte van de eerste reageerbuisbaby tot het van de fiets vallen van de heer C. te Dieren (dr. Cramer verleende assistentie). Het boek is als relatiegeschenk uitgegeven door Uitgeverij Liverse.



The Raven Parodies


Jaap van den Born (redactie)
 
Meer dan 140 pagina's met parodieën op The Raven van Edgar Allan Poe. Geïllustreerd.
E-book van Hetvrijevers.nl

 


 

Daan Zonderland’s Archibaldus van Oostzaan
Jaap van den Born
26 pagina's
Hommage in de geest van Daan Zonderland
E-book van Hetvrijevers.nl

Vandaag is de honderdste geboortedag van Daniel Gerhard van der Vat (15 augustus 1909 – 5 augustus 1977), dichter, schrijver en journalist en beter bekend onder de namen Daan van der Vat en Daan Zonderland.


Van 1945 tot 1967 werkte hij als correspondent voor De Tijd in Londen en zijn reportages werden als prismapockets uitgebracht onder de titels Britten, beesten en buitenlanders, De Londense wandelaar, Mietje met de kalfsogen, Een bakermat in Babylon en Uit het vreemde Britse leven. In die boeken beschreef hij humoristisch, op onnavolgbare wijze en met de meest barokke volzinnen ooit in het Nederlands gebezigd, de excentrieke verschijnselen die hij waarnam.
Voor kinderen schreef hij onder de naam Daan Zonderland de dichtbundel De blikken fluit en een aantal kinderboeken over professor Zegellak en zijn vrouw Zieltje, over de jongen Jeroen en over de wees Judocus met zijn rijmende knikker, die bij de klassieken behoren, benevens een viertal bundels met nonsenspoëzie: Redeloze rijmen, De kok van Mariënbad, Liedjes voor Luigina en Weerbarstig alfabet. Wie kent deze regels niet:
 
Een oude man in Gaasterland
Die nam een bronzen vaas ter hand
En sloeg - niet zonder tegenzin -
Zijn goede vrouw de schedel in.

Toen men hem daarop arresteerde
En naar de reden informeerde,
Zei hij - zonder plichtplegingen -
‘Uit schoonheidsoverwegingen.’

Over de avonturen van graaf Archibaldus van Oostzaan en zijn gravin Johanna schreef hij een elftal gedichten:
 
Archibald was secretaris
Van de kaartclub Stella Maris.
Doch Johanna, zijn gravin.
Zag hiervan het nadeel in,
Omdat Archibald de Goede
Eveneens de kas behoedde.
Eens greep zij hem bij zijn das
En riep uit: ‘Waar is je kas?’
Archibald riep zeer verbaasd:
‘Hartebeest, waarom die haast?
Twijfel jij aan mijn solventie?
Denk eens aan de consequentie
Als voortaan hun eigen vrouwen
Niet meer in hun man vertrouwen?
Maar Johanna wou niet wijken
Zij zoú in de schatkist kijken.
En wat wilde het geval?
De gravin vond niemendal.
Ach, ik kan hier slechts vermelden
Dat de graaf het moest ontgelden,
Want Johanna’s fulminatie
Leent zich niet voor publicatie
(En de kaartclub Stella Maris
Kreeg een nieuwe secretaris).

Als hommage aan deze grote nonsenspoëet vandaag (alweer!) een gratis e-book met nóg 20 verhalen over de graaf en zijn gravin, in de geest van Daan Zonderland.
 

Keltische dichtkunst
Jaap van den Born
32 pagina's
Zo'n beetje alle boeiende Keltische versvormen bij elkaar.
E-book van Hetvrijevers.nl


Facscimiles uit De Groene
Charivarius
10 pagina's
E-book van Hetvrijevers.nl


Vandaag is de 139e geboortedag van Charivarius, schuilnaam van Gerard Nolst Trenité (20 juli 1870 – 9 oktober 1946) en daar staan we natuurlijk even bij stil.

Charivarius (de naam is waarschijnlijk ontleend aan het Franse satirische tijdschrift Le Charivari) streed in zijn taalrubriek in De Groene jarenlang voor een zuiver taalgebruik en bond vooral de strijd aan met germanismen en stijlfouten als, zoals hij het noemde en nog steeds genoemd wordt, het Tante Betje (“Met ons gaat alles goed en hopen van u hetzelfde”).

Oude Nozem
Daan de Ligt
60 pagina's
Gedichten
Ebook Daan de Ligt


O wehe mir!
Alois Mückenspucker
46 pagina's
Wiener balladen
E-book van Hetvrijevers.nl


Het onlangs ontdekte boek van Alois Mückenspucker O wehe mir! staat online en is hier te downloaden. Wil je nog een teruglezen hoe Jaap van den Born het nieuwe werk van de uitvinder van de Weense Ballade ontdekte, lees zijn verslag dan hier. De eerste tien dagen werd O wehe mir! maar liefst 439 keer gratis gedownload. Sinds een paar dagen zijn er ook veel hits uit Duitsland op de site van het vrije vers. Dat kan maar twee dingen betekenen: de Duitsers hebben Alois Mückenspucker ook ontdekt, of ze plannen een invasie...

En meteen een erratum: verander in de Wiener Ballade 'Der Lombrosotyp' de tikfout so'nen Typ in so'nem Typ.

30 kwatrijnen 
Aboe l-Alaa al-Ma’arri
12 pagina's
Vertaalde poezie
Ebook Hetvrijevers.nl



Een e-book met 30 kwatrijnen van Aboe l-Alaa al-Ma’arri vertaald door Jaap van den Born.

Poems
Julia A Moore
86 pagina's
Engelstalige gedichten
E-book van Poemhunter.com

Hoewel de teksten van Julia A Moore (1847 -1920) misschien niet bedoeld zijn als light verse, leverde ze nogal wat uiterst vermakelijke gedichten. The sweet singer of Michigan schreef nogal wat didactische verzen waar Hieronymus van Alphen zonder twijfel jaloers op zou zijn. Ook haar gedichten over de vlag, de burgeroorlog en het geloof zijn zeker de moeite waard. Niet voor niets kun je hier gratis haar verzameld werk downloaden.

Rubiyyat
Omar Khayyam
16 pagina's
30 vertaalde kwatrijnen
Ebook Hetvrijevers.nl
 




Een e-book met 30 nieuwvertaalde kwatrijnen van Omar Khayyam vertaald door Jaap van den Born.

Poems
William S. Gilbert
411 pagina's
Engelstalige gedichten
E-book Poemhunter.com


William S. Gilbert
was een Engelse toneelschrijver, librettist en light-versedichter die leefde tussen 1836 en 1911. Heb je zin om je eens lekker in te lezen in deze Engelse legende, dan helpen wij je daar graag bij. Als je hier klikt, heb je meteen zijn verzameld werk van maar liefst 411 pagina's. En als je niet goed thuis bent in de Engelse taal, kun je hier terecht.

Het Satansevangelie 
Jaap van den Born
44 pagina's
Verhaal in verzen.
Het vrije vers ebook 



In het ons bekende universum heerst, zoals bekend, al lange tijd een strijd tussen het Licht en het Duister met ons, mensen, als inzet. God en Satan doen allebei hun uiterste best zieltjes te winnen en in de propaganda-oorlog die zij voeren ligt God duidelijk oneindig ver voor.
De christelijke kerk heeft miljarden leden en de satanskerk stelt maar bitter weinig voor en zelfs die paar leden staan bloot aan de vuigste verdachtmakingen van christelijke kant.

God heeft zijn programma vast laten leggen in een wereldwijd verspreid boek en de satanisten kunnen daar niets tegenover stellen; de zogenaamde ‘Satansbijbel’ van Delavey bestaat uit wartaal en plagiaat.
Mensen die kennis willen nemen van het standpunt van Satan zijn aangewezen op de karikatuur hiervan in de christelijke geschriften.
Zeker in deze dagen worden wij weer overspoeld met hun propaganda en het leek ons niet meer dan fair dan dat nu eindelijk eens de tegenpartij een kans krijgt háár standpunten naar voren te brengen.

In het kader van hoor en wederhoor heeft de redactie van Het vrije vers, zonder overigens zelf partij te trekken in deze kwestie, haar kolommen dan ook opengesteld voor Satan en je vindt hier als speciale kerstspecial als gratis e-boek (alweer een gratis e-boek van Het vrije vers!) Het Satansevangelie.

Een boek dat de zaak eens van de andere kant bekijkt en een verrassend en onthullend licht werpt op het kerstkindje!


Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief