Welkom, Gasten
Gebruikersnaam: Wachtwoord: Onthoud mij

Onderwerp: JC doet het toch niet goed

JC doet het toch niet goed 29 sept 2023 03:21 #1

  • John de Rooy
  • John de Rooy's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 651
  • Ontvangen bedankjes 1084

Wikpedia Commons

JC doet het toch niet goed

Áls hij op mierzoete toon naar zijn zoon zegt:
'Vrucht van mijn lendenen, kom eens bij Pa.',
Wéét zoon dat Pa weet dat zoonlief soms koek snoept
Ma zei het Pa en zoon smeekt om gena

Elk gezin heeft wel eens dit, weleens dat
Maar met zoon Brutus, dat was me toch wat
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

JC doet het toch niet goed 29 sept 2023 10:47 #2

  • Niels Blomberg
  • Niels Blomberg's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Schoonschrijver
  • Berichten: 2277
  • Ontvangen bedankjes 1611
Dag John,
Als je het verplichte omarmend rijm had vervangen door gekruist rijm, dan had ik dat wel geaccepteerd, maar gebroken rijm is voor mij een brug te ver.
Groeten,
Niels
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: John de Rooy

JC doet het toch niet goed 29 sept 2023 12:10 #3

Helaas, het hoort onder andere versvormen.

Een sonnettette is
abba cc
vijfvoetige jambe

De enige variatie die is toegestaan is rijmuitgang ml, vr of slepend.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: John de Rooy

JC doet het toch niet goed 29 sept 2023 16:05 #4

Mocht dit over de historische Brutus gaan - dat was geen vrucht van Julius Caesars lendenen.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: John de Rooy

JC doet het toch niet goed 29 sept 2023 17:46 #5

  • John de Rooy
  • John de Rooy's Profielfoto
  • Offline
  • Forumgod
  • Berichten: 651
  • Ontvangen bedankjes 1084
Beste Niels, beste Hendrikje,

Jullie hebben gelijk. Dit had bij zorgvuldiger beschouwing van mijn kant onder de rubriek 'andere versvormen' moeten staan.


Beste Christiaan,

Hier gingen mijn ogen echt open.
Ik heb geleerd dat de laatste woorden van Julius Ceasar waren: 'Ook gij, mijn zoon?'

Op internet lees ik:
Volgens de Romein Suetonius zei Caesar in het Grieks ‘Kai su, teknon’ toen hij zag dat Brutus onder zijn moordenaars was.
De vertaling vanuit het (oud)Grieks naar 'Ook gij, mijn zoon?' is niet juist.

Ik heb het al mijn hele leven fout in mijn hoofd.
Brutus is inderdaad NIET de zoon van Julius Ceasar.

Dank allen voor het commentaar,

John
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Bedankt door: Hendrikje de Koning
Tijd voor maken pagina: 0.129 seconden

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

AU





'Neemt u maar plaats, meneer'
'Och, het lukt staande wel'
'Wat zijn de klachten?'
... 'Welnu, wat het is:

Pas met die griep ging de
Temperatuurmeter
net wat te diep
en sindsdien is het mis..'.