Beste Wim, en allemaal,
Dank voor het gedicht en voor jullie commentaar. Alles wordt zeer gewaardeerd, echt waar.
Ik had expres geen uitleg gegeven bij de definitie, in de geest van: wie de schoen past trekke hem aan. En ook in de geest van: zo komt dit op een van je lezers over. Dat jij, Wim, dat jammer vindt, snap ik wel, omdat je het blijkbaar anders had bedoeld. Dat maakt niet dat het dus jammer
is. Daar zit een verschil, denk ik.
Het woordje "bites" associeer ik met computers, niet met een propvolle mond. M.a.w. na de uitleg begrijp ik wat je bedoelt, maar ik lees het nog steeds op dezelfde manier.
Ik snap goed dat er in een lobbertang (of langtobber!) niet veel ruimte is voor nuances. Een plausibel verhaaltje vertellen in een paar zinnen met twee verplichte woorden die meestal niets met elkaar te maken hebben, is al een hele prestatie. En dan ook nog met een derde anagram erin. Dus waar hebben we het over!
Ten slotte: laten we het vooral over onze versjes hebben, en niet over veronderstelde verborgen agenda's. Daar is de site niet voor bedoeld, denk ik. Als iemands agenda te veel de overhand zou krijgen, en de kwaliteit van de site begint er onder te lijden, dan zal de redactie heus wel van zich laten horen!