Het vrije vers

Bevrijd van vormloosheid

Omdat light verse lééft

                     


Op de Schrijfopleiding waar Cees van der Pluijm als docent grimmig toezag op correct taalgebruik is hij bij lange na niet vergeten.
Niet alleen is er een Pluijm wisseltrofee tot stand gekomen, die jaarlijks wordt uitgereikt aan de meest erudiete, eloquente en retorisch begaafde student die in staat is enig vilein in zijn werk aan te brengen, ook is er een Facebookpagina waar wekelijks een ollekebolleke van niveau te vinden is, en ik maak me sterk dat de schrijver via Cees met dit fenomeen heeft kennis gemaakt.
Het ollekebolleke van deze week, op de dood van B. B. King, lijkt een spiritistische boodschap van Cees te bevatten: hoe is het anders te verklaren dat juist in dit vers  het zeslettergrepige woord de enige spelfout bevat waar ik Cees ooit op heb kunnen betrappen?
Lees zelf maar: hier klikken. 

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Het pak van Sjaalman

Heremijntijd! 

Er is iets raars aan de oneindigheid:
Oneindig gaat maar altijd, altijd door
En nooit en nooit zal er een eind aan komen 

Een trein die steeds maar doorrijdt op zijn spoor
En zonder eindstation maar door blijft stomen
Maar toch: ooit stapte er een stoker in 

Oneindigheid kan enkel voorwaarts stromen
Het vreemde is: het heeft wél een begin
Dat is toch met oneindigheid in strijd? 

'Hier klopt iets niet: wat doe Ik hier toch fout?'
Is iets wat God al eeuwig bezighoudt  

Over het verschil tussen de begrippen:  O n e i n d i g e 
t y d  en:  E e u w i g h e i d .

(uit de bundel Het pak van Sjaalman)