driekstrikkl
Ik heb al tien jaar niets van u gehoord
Gij prins van het op rijm geschreven woord
Ziet gij van grote hoogte op ons neer
Gezeten naast de zetel van de heer
Al sinds gij kwaamt te kloppen aan de poort
En Petrus sprak: wees welkom, arriveer
 
Met velen wacht ik op uw wederkeer
O, zette iemand uwe arbeid voort
Één bundel nog, die ons pleziert, bekoort
Met sonnettettes, meer dan ik begeer
 
Ooit heeft u mij tot schrijven aangespoord
Vandaar dit klein sonnet uw heil ten eer
Waarmee ik slechts een handvol amuseer
Niet meer: u was best enig in uw soort
 
 
Bout-rimé réversé op Driek van Wissens gelijkjnamige gedicht
 

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Ga niet die goede nacht in zonder strijd





Ga niet die goede nacht in zonder strijd,
luid hem met vuurwerk uit, de oude dag;
raas, raas wanneer het laatste licht verglijdt.

Wie wijs werd en beseft: zwart wint altijd,
mijn woord verwekt geen flits of donderslag,
gaat niet die goede nacht in zonder strijd.

Wie goed doet en met hoop zijn pad plaveit
maar broze daden niet meer dansen mag,
raast, raast wanneer het laatste licht verglijdt.

Wie wild de zon ving, zingend haar berijdt
en laat pas ziet: haar hindert mijn gedrag,
gaat niet die goede nacht in zonder strijd.

Wie, ernstig eraan toe, het licht al kwijt,
verblind wordt door een oog met sterrenlach,
raast, raast wanneer het laatste licht verglijdt.

En jij, mijn vader, bijna uit de tijd,
vloek, zegen mij met tranen, luid beklag.
Ga niet die goede nacht in zonder strijd.
Raas, raas wanneer het laatste licht verglijdt.


Vandaag is de honderdste geboortedag van Dylan Thomas, vandaar als hommage deze vertaling van zijn beroemdste gedicht:

Lees meer...