Zo heb ik het ook geleerd. Maar op de site van Onze Taal vond ik dit:
Overigens kan er een licht betekenisverschil worden uitgedrukt door wou(den) of wilde(n) te gebruiken. Vergelijk bijvoorbeeld 'Ik wou naar Parijs' en 'Ik wilde naar Parijs.' De zin met wou is vooral een wens ('dat zou ik graag willen'); de zin met wilde(n) is meer een concrete verleden tijd ('dat wilde ik, maar er kwam iets tussen' / 'dat wilde ik en dus nam ik de Thalys').
En dan is wou juist beter. Of toch niet?
Groet,
Hanna