Techniek schrijdt voort, daar moet ik maar aan wennen
Toch moeten er wel ergens grenzen zijn
Ik ben niet graag een medisch proefkonijn
En artsen zonder grenzen gáán verkennen
Zo was ik laatst nog bij mijn proctoloog
Die keek daar binnen met zijn glazen oog
Laatst bewerkt: 10 mei 2022 20:14 door John de Rooy.
Ik moest even opzoeken wat een proctoloog was en ik snap hem eerlijk gezegd nog steeds niet. Kan ook aan mij liggen, hoor.
Ook regel 4 snap ik niet, voor mijn gevoel sluit die niet aan op regel 3.
Dank voor je opmerking. Jammer dat je het niet leuk vindt.
Ik ga hier geen verhandeling houden over de clou of woordspelingen. Net als in een kroeg maakt de uitleg van een mop die niet landt de zaken niet beter.
Als de algemene ontvangst net als de jouwe is dan is het een mislukt licht gedicht. Ik gooi veel zoals deze weg.
Met groet,
John
Laatst bewerkt: 10 mei 2022 19:42 door John de Rooy.
Ik ben niet graag een medisch proefkonijn
En artsen zonder grenzen gáán verkennen
/quote]
Ik kijk ook gek tegen deze twee regels aan en vraag me af eea wel correct Nederlands is.
(als ik me niet vergis wordt een dergelijk stijlfiguur een "zeugma" genoemd)
Het is geen zeugma, omdat er geen sprake is van een samentrekking. Het is eerder spreektaal: reken er maar op dat artsen die geen grenzen hebben...
Maar een lezer moet hier zoeken naar de juiste intonatie om de zin te begrijpen. De accenten maken het begrijpen van die intonatie wat gemakkelijker.
Ik heb in het verleden wel eens gezegd dat je moet weten voor wie je schrijft. Wie zijn je lezers. Dat dit forum de woordspeling niet begrijpt, , bewijst dat het gedicht te hoog gegrepen is. .