Slotversie:
Het is voltooid, dus ga ik maar.
Men wil dat ik ten slotte rust.
Ik word daar al de poort gewaar.
Het is voltooid, dus ga ik maar.
Minister Schippers, na vier jaar,
beschouwt haar eigen scoringslust:
“Het is voltooid, dus ga ik maar.
Men wil dat ik ten slotte rust.”
Eerste versie:
Het is voltooid. De klus is klaar.
Nu krijgt zij eindelijk haar rust.
“Al maakt de kamer nog misbaar,
het is voltooid. De klus is klaar,”
sprak de minister na vier jaar.
Ze leed aan zuiver scoringslust.
Het is voltooid. De klus is klaar.
Nu krijgt zij eindelijk haar rust.
Commentaar welkom!
Tweede versie:
Het is voltooid, dus ga ik maar.
Men wil dat ik ten slotte rust.
Van heel de wereld word ik naar.
Het is voltooid, dus ga ik maar.
Spreekt de minister na vier jaar,
terugkijkend op haar scoringslust:
“Het is voltooid, dus ga ik maar.
Men wil dat ik ten slotte rust.”