Het vrije vers

Bevrijd van vormloosheid

Omdat light verse lééft

Welkom, Gasten
Gebruikersnaam: Wachtwoord: Onthoud mij

Profiel van fwoortmeijer

Frans Woortmeijer's Profielfoto
  • Offline
  • Rang: Forumgod
  • Registratiedatum: 14 apr 2009
  • Laatste bezoek: 15 sept 2021
  • Tijdzone: GMT +2:00
  • Lokale tijd: 16:07
  • Berichten: 678
  • Ontvangen bedankjes 287
  • Profielbezoeken: 540
  • Locatie: Onbekend
  • Geslacht: Man
  • Verjaardag: 14 aug 1951

Handtekening

Berichten

Recente berichten

emo
Categorie: Spichten
emo
Categorie: Spichten
emo
Categorie: Aquaria
emo
Categorie: Aquaria
emo
Categorie: Samenwerksonnetten
emo
Categorie: Samenwerksonnetten
Lees meer
Tijd voor maken pagina: 0.114 seconden

Log in

Gebruikersnaam en wachtwoord:

Zoeken

Forum Recent

Uit het archief

Arleblanc

De zon komt 's morgens op, gaat 's avonds onder
En brengt ons tussentijds haar warme licht
Ze stemt daarmee een ruim publiek tevreden

Het antwoord op een vraag van lang geleden
- Waar blijft ze na haar dagelijkse plicht -
Bracht pas in amishkringen veel gedonder
 
Dus zou professor Sung, het is geen wonder
- Als bijbels astronoom een zwaargewicht -
Aan deze kwestie veldwerk gaan besteden

Hij volgde haar voorbij de kim, maar heden
Verscheen zijn niet-bevestigd doodsbericht
Dat maakt zijn laatste boodschap zo bijzonder

.. .-. / --.. .- .-.. / -.. . / .-- . .-. . .-.. -../
-... .. -. -. . -. -.- --- .-. - / -... . .-- -.-- --.. . -./
. .-. / .. ... / --. . . -. / --- -. -.. . .-. --. .- .- -. /
... .-.. . -.-. .... - ... / . . ..- .-- .. --. /
.-. -.-- --.. . -. //

De vertaling van deze morsetekst luidt:
 
Ik zal de wereld binnenkort bewijzen:
Er is geen ondergaan, slechts eeuwig rijzen

 

De laatst twee woorden ‘Eeuwig rijzen’ hebben de titel opgeleverd voor de bundel waarin Arlelanc, vernoemd naar een camping in de Ardèche waar het gedicht is ontstaan, is opgenomen. Uit: Eeuwig rijzen, verschijnt 25 maart bij uitgeverij de Contrabas, Utrecht-Leeuwarden