
Om de patron gepast te fourageren
Draagt hij als equus asinus zijn last
Doch zal zich usueel niet percuteren
Aan een gelijke additieve klast
Een ezel stoot zich in het algemeen geen tweemaal aan dezelfde steen
Het woordje reiziger bestaat al tijden.
In oorsprong is het een soldaat te paard:
Gekleed in wapenrok en met een zwaard,
staat hij paraat om aan het front te strijden.
Daar hebben passagiers van nu niets mee,
behalve dan een hooligan of twee.
De NS heeft bekend gemaakt dat de aanspreekvorm “Dames en heren” vervangen zal worden door “Beste reiziger” ~~~ Het woord reysiger uit 1434 betekent ‘soldaat te paard’ […] reisig betekent ‘op krijgstocht zijnde, bewapend, bereden’ www.etymologiebank.nl/trefwoord/reiziger